明日方舟隱藏檔案(03)

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

4。

拉普蘭德解開了她的皮大衣。

你注意到她的穿着其實相當單薄。

除去了面上的那件黑大衣以外,她全身上下所剩的,就只有那白的小背心和一條小短褲了。

斑駁的源石碎片生長在她那蒼白的肌膚表面,在空氣中。

【看來你抱過她,還把頭埋在過她的頸窩裏。】拉普蘭德的舌頭輕輕地舐過你的側臉,然後回味了片刻。手機看片:www.xiguaks.com手機看片:www.xiguaks.com【啊……啊——】她的臉頰從你的脖頸一直滑動到了你的口處,臉上暈蕩着致命的桃紅,【德克薩斯的味道,是德克薩斯的味道——太久了,實在是太久了——】你知道,她對你做出這些事情並不是因為你,而是因為你身上那德克薩斯的痕跡。

她之前所説的發情,也並非是針對你,只是因為你身上有着德克薩斯發情時的氣味罷了。

而這對於拉普蘭德而言,恐怕就相當於催情藥物一類的東西吧。

【既然你和她做過了,那麼有一件事情你肯定發現了吧。】她一邊説着,一邊略帶暴地褪下了你的褲子。

【她不是第一次。】臉上覆蓋着狀物的陰影,她抬起頭看着你,用那招牌般的笑容説道。

你無聲地點了點頭。

【那麼,當時你的想如何,吃驚嗎?驚訝嗎?還是説到不快呢?】她的舌頭纏繞上來,在和挑逗之餘,還不忘繼續採訪你當時的受。

你知道,她只是在品嚐德克薩斯的味道,和你無關。

【沒關係,你不用回答。】她將身體直立起來,然後褪去了自己身上唯一的衣物。

作為一個染者,她身上源石結晶數量的水平明顯高於你所見過的任何一個幹員。

細小的黑碎屑沿着她那蒼白而光潔的身體生長着。

小腿,大腿,小腹,酥,鎖骨,頸窩,凡是作為一名女人的美好之處,都被這些黑的小碎片們略微佔據了一席之地。

但老實説,你不僅沒有從這些源石結晶身上受到一丁點的違和或醜陋,反而還在它們與拉普蘭德身體那微妙的協調中產生了一種異樣的美

【你的手都摸過了德克薩斯身上的什麼地方呢?】她將雙手握上了你的手腕,【一定是不管什麼地方都摸過了吧?】【那麼,也來盡情的受一下我的身體吧——小心別割到手,呵呵。】在拉普蘭德有意的引導下,你的手指從她那美的體上拂過。

她的身體比你想象中的要柔軟,而源石結晶也比你想象中的要堅硬。

【來吧。】她的手指輕輕移向了股間,而自己也將身體輕輕地坐了上來,在辦公椅上以一種奇妙的體位壓制住了你的自由。

的雙臂繞過你的脖子,在四目的對視下,你們合為了一體。

【注意到了嗎,我也不是第一次。】她的臉龐微微靠近,然後在微熱的吐息中緩緩張口。

你大概明白她想説什麼了。

【因為我和德克薩斯第一次的對象都是彼此。】淡淡的幽香包裹着你,那是一種和德克薩斯略有相異,但卻殊途同歸的味道。

她的身體自主地上下律動着,你成為了供給者,而她則是索求者。

拉普蘭德的氣息有些混亂,但即便如此她還是將臉貼近着你的身體,貪婪地索求着你身上那德克薩斯的殘留之物。

而每當她着那所謂德克薩斯的味道的時候,你就能覺到她的體內會產生瞬間的痙攣,然後便是大量的濕潤蒸騰而上。

羅德島辦公室的空氣濕度沒有哪一天能有今天那麼高。

至於拉普蘭德,即便她的身體在連續的高衝擊下已經幾乎快要失去意識,但依然還是本能而瘋狂地索求着你。

或者説,索求着你身上的「德克薩斯」。

不過説起來,今天到底是安全還是危險呢?

拉普蘭德大概已經不會在乎這些了吧。

5。

兩具赤的軀體緊緊地環抱在一起。

拉普蘭德已經完全力了。

老闆椅的坐墊已經被完全浸濕,而地上也積起了一攤小水窪。

「看來這椅子是不能用了。」你受着懷裏的熱度,不在心中嘆息道。

【博士。】這時,拉普蘭德的聲音從你的前傳來。

然後,她從你的前抬起頭,用那雙從來沒有變過的,宛如看待獵物一樣的眼神注視着你。

【這種事情……】【德克薩斯做得到嗎?】

大家正在读