第一章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“她是一個英格蘭武士的子。她的父親和兄弟都死了,他們先是支持威廉·華勒斯(譯註:蘇格蘭最偉大的民族英雄之一,後試漆刑而死;小地主之子),然後是布羅
。這女孩擁有愛德華最想要的蓋勒威附近的城堡。據說到現在還是。”
“她叫什麼名字?”
“麥克莉小姐。”
“麥是家族姓氏。你說她已死的丈夫是英格蘭武士。”
“很多蘇格蘭女人不冠她們英格蘭夫婿的姓。”
“嗯。那她嫁的英格蘭武士是誰?”
“傅亨利。”扒文詛咒一聲,再一聲。
“我父親的表哥?”約翰皺眉看著他“嗯。這位小姐是你伯父的遺孀。”
“上帝,”蓋文驚訝不已。
“亨利比我父親還老。我幾乎記不得這個人了。十年來我只聽到他的消息兩次,他什麼時候死的?”
“去年夏天,跟蘇格蘭人戰鬥而死。多年前他娶了這個女孩好掌控她的城堡。這就是我知道的全部。”
“這就是你要我到這裡碰面的原因。”
“嗯,因為我認為該有人為她向國王求情。”
“愛德華不會放過任何一個蘇格蘭人。”
“他會聽你的。你曾是他最寵愛的武士之一。”
“那已經是很久以前了。我不再受他寵愛,想要再贏回他的好更是難如登天,現在他只不過欠我一個承諾,我決意索回的城堡和領地。”
“可是你成功的讓他兒子娶到法國的公主,你現在應該贏回他的寵愛了。”
“所以我要向他討回我應得的。”
“你是個能幹的大使,孩子。說服國王…”
“約翰。”蓋文截斷他的話“在向他討回我應得的東西后,我只要下一季的羊和雜物賣到好價錢。”
“哈,”約翰咕噥。
“他可是很看重你的外上的長才。”扒文對著眼前的牢籠皺眉,他看著她撐起身子猛咳好一陣子,然後墜落木板上。
“她是你伯父的遺孀,和國王談談吧。”
“她不過是籠裡垂死的小鳥。”蓋文輕嘆。
“看著她!她甚至等不到我為她求情。”他重嘆口氣“可是她至少應該被移到修道院裡。平靜地死去。”
“我希望事情能如你所願。”約翰嘆道。
飄遊在欄柵間的濃霧像無休的幽靈,克莉懷疑自己的靈魂是否也將飄出籠外,如同那幽遊的霧,她沉重的呼著,
受著肺裡生
的病魔。腳好冷,她縮起來躲在裙下取暖。
英王沒有讓她離開籠子半步,唯有死她才能離開這裡。這個想法令她憤怒,起她內心求生的意志。她的女兒還在等著她,只要米雅還需要她,她就不能死。她請求上帝自己還不能死。
蜷縮在牢籠的板子上,她撐起身子又是另一陣猛咳。她最近常常咳嗽,咳得又深又猛,她知道她的肺裡棲息著病魔,她最近更容易疲累,耗費所有神和咳嗽戰鬥,寒冷和飢餓環繞著她不肯離去。
在籠子門外,她聽到男人低沉的噪音,守衛們常常在那裡聊天,因為王命沒有人敢和她說話。她已經習慣了長久以來的孤獨,一如任憑寒風的侵襲。